라틴어 문장 검색

Postquam Abram nonaginta et novem annorum factus est, apparuit ei Dominus dixitque ad eum: "Ego Deus omnipotens, ambula coram me et esto perfectus.
아브람의 나이가 아흔아홉 살이 되었을 때, 주님께서 아브람에게 나타나 말씀하셨다. “나는 전능한 하느님이다. 너는 내 앞에서 살아가며 흠 없는 이가 되어라. (불가타 성경, 창세기, 17장1)
Abraham nonaginta novem erat annorum, quando circumcisus est in carne praeputii sui;
아브라함이 포피를 베어 할례를 받았을 때, 그의 나이는 아흔아홉 살이었고, (불가타 성경, 창세기, 17장24)
Et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum.
아브라함이 양 떼에서 어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓자, (불가타 성경, 창세기, 21장28)
Cui dixit Abimelech: "Quid sibi volunt septem agnae istae, quas stare fecisti seorsum?".
아비멜렉이 아브라함에게 물었다. “어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓은 까닭이 무엇이오?” (불가타 성경, 창세기, 21장29)
At ille: "Septem, inquit, agnas accipies de manu mea, ut sint in testimonium mihi, quoniam ego fodi puteum istum".
아브라함이 대답하였다. “이 어린 암양 일곱 마리를 내 손에서 받으시고, 내가 이 우물을 팠다는 사실에 대하여 증인이 되어 달라는 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 21장30)
Vixit autem Sara centum viginti septem annis
사라는 백이십칠 년을 살았다. 이것이 사라가 산 햇수이다. (불가타 성경, 창세기, 23장1)
Et facti sunt anni vitae Ismaelis centum triginta septem; deficiens mortuus est et appositus ad populum suum.
이스마엘이 산 햇수는 백삼십칠 년이다. 그는 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장17)
Quam diligens Iacob ait: " Serviam tibi pro Rachel filia tua minore septem annis ".
야곱은 라헬을 사랑하고 있었으므로, “외삼촌의 작은딸 라헬을 얻는 대신 칠 년 동안 외삼촌 일을 해 드리겠습니다.” 하고 대답하자, (불가타 성경, 창세기, 29장18)
Servivit igitur Iacob pro Rachel septem annis, et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudine.
야곱은 라헬을 얻으려고 칠 년 동안 일을 하였다. 이것이 그에게는 며칠로밖에 여겨지지 않았다. 그가 그만큼 라헬을 사랑하였던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 29장20)
Imple hebdomadam hanc, et alteram quoque dabo tibi pro opere, quo serviturus es mihi septem annis aliis ".
이 초례 주간을 채워라. 그리고 네가 다시 칠 년 동안 내 일을 해 준다면 작은애도 우리가 너에게 주겠다.” (불가타 성경, 창세기, 29장27)
Et ingressus etiam ad Rachel amavit eam plus quam Liam serviens apud eum septem annis aliis.
야곱은 라헬과도 한자리에 들었다. 그는 레아보다 라헬을 더 사랑하였다. 그는 다시 칠 년 동안 라반의 일을 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장30)
Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem et comprehendit eum in monte Galaad.
그는 친족을 이끌고 야곱의 뒤를 쫓아 이레 길을 달려가, 길앗 산악 지방에서 그를 따라잡게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 31장23)
de quo ascendebant septem boves pulchrae et crassae et pascebantur in locis palustribus.
잘생기고 살진 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와 갈대밭에서 풀을 뜯었다. (불가타 성경, 창세기, 41장2)
Aliae quoque septem emergebant post illas de flumine foedae confectaeque macie et stabant in ipsa amnis ripa;
그런데 그 뒤를 이어, 또 다른 못생기고 야윈 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와, 강가에 있는 그 암소들 곁으로 가서 섰다. (불가타 성경, 창세기, 41장3)
devoraveruntque septem boves pulchras et crassas. Expergefactus pharao
그러고는 이 못생기고 야윈 암소들이 잘생기고 살진 그 일곱 암소를 잡아먹는 것이었다. 파라오는 잠에서 깨어났다. (불가타 성경, 창세기, 41장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION